英文字典中文字典


英文字典中文字典51ZiDian.com



中文字典辞典   英文字典 a   b   c   d   e   f   g   h   i   j   k   l   m   n   o   p   q   r   s   t   u   v   w   x   y   z       







请输入英文单字,中文词皆可:

vitalization    


安装中文字典英文字典查询工具!


中文字典英文字典工具:
选择颜色:
输入中英文单字

































































英文字典中文字典相关资料:


  • What is the difference between taking courses, classes or lessons?
    And while class may bestead course sometimes—What classes courses are you taking this semester?—course isn't an eath swap for class I'm off to class (Course doesn't work here) When you're talking to your advisor, you'll discuss the coursework (not classwork classwork is what you do for class) that you'll need for your degree
  • Whats the difference between adviser and advisor -- are both . . .
    Marion, you say "Advisor should be the preferred spelling, consistent with other official titles" What is your reference for this? The OED says both are correct Are you merely expressing a preference?
  • american english - How should I address a professor in the US . . .
    The ones without a PhD were addressed as "Professor Lastname" I went to a more prestigious university for my graduate work All professors had a PhD there All were addressed as "Professor Lastname" In my area the graduate students commonly addressed their advisor by his first name, but don't expect that to be the practice at very many places
  • meaning - I’ve just arrived vs. I just arrived: Are they both . . .
    Neither This is a case (one of many) in which the two forms are equivalent in meaning This is aided by the fact that in English the two sentences are pronounced identically, since the vdʒ cluster in ayvdʒəstə'rayvd I've just arrived is very difficult to pronounce, and is normally shortened to just dʒ , which makes it indistinguishable from I just arrived Since people hear them
  • terminology - How should I say the relationship between the professor . . .
    2 Strictly speaking, the name of the relationship would be something like: Tutelage Mentorship Apprenticeship Guidance Instruction, etc However, when asked for their "relationship to you", you are expected to only give their title or role such as "professor" or "thesis advisor"
  • transatlantic differences - Whats a word for a small rural property . . .
    If by any chance any of you are Portuguese speakers, I am looking for a word that would be an equivalent to the Brazilian Portuguese term chácara In this kind of rural property, no cattle are rais
  • grammar - When to capitalize job titles? - English Language Usage . . .
    I'm a transcriptionist and also studying for my IELTS exam I would like to know when is it correct to capitalize job titles such as receptionist, office assistant, general manager, veterinary assi
  • Word for going to a university class but without being enrolled?
    Not sure if this only happens in my country, but a university student can go to a class without actually being enrolled The student is either there because he wants to "try" the class first, or be
  • When do I use a question mark with Could you [please]
    Actually, sentences that begin with 'could', 'should', or 'would' are questions and should have a trailing question mark Your original quote, "Could you please pass me the pepper shaker?", could be answered with a "yes" or "no " Although we usually use this syntax as a command it is not the same as the command "Pass me the pepper shaker," or "Please pass me the pepper shaker " Etiquette tells
  • etymology - Soccer mom: why soccer? - English Language Usage Stack . . .
    It referred to a particular type of voter: a female parent engaged in her child’s or children’s extracurricular activities, usually married or divorced, usually suburban, and usually middle class or upper middle class But why were these demographic features associated with soccer instead of some other sport—or with no sport at all?





中文字典-英文字典  2005-2009