英文字典中文字典


英文字典中文字典51ZiDian.com



中文字典辞典   英文字典 a   b   c   d   e   f   g   h   i   j   k   l   m   n   o   p   q   r   s   t   u   v   w   x   y   z       







请输入英文单字,中文词皆可:

blacken    音标拼音: [bl'ækən]
vt. 使变黑,诽谤
vi. 变黑

使变黑,诽谤变黑

blacken
v 1: make or become black; "The smoke blackened the ceiling";
"The ceiling blackened" [synonym: {blacken}, {melanize},
{melanise}, {nigrify}, {black}] [ant: {white}, {whiten}]
2: burn slightly and superficially so as to affect color; "The
cook blackened the chicken breast"; "The fire charred the
ceiling above the mantelpiece"; "the flames scorched the
ceiling" [synonym: {char}, {blacken}, {sear}, {scorch}]

Blacken \Black"en\, v. i.
To grow black or dark.
[1913 Webster]


Blacken \Black"en\, v. t. [imp. & p. p. {Blackened}; p. pr. &
vb. n. {Blackening}.] [See {Black}, a., and cf. {Black}, v.
t. ]
1. To make or render black.
[1913 Webster]

While the long funerals blacken all the way. --Pope.
[1913 Webster]

2. To make dark; to darken; to cloud. "Blackened the whole
heavens." --South.
[1913 Webster]

3. To defame; to sully, as reputation; to make infamous; as,
vice blackens the character.
[1913 Webster]

Syn: To denigrate; defame; vilify; slander; calumniate;
traduce; malign; asperse.
[1913 Webster]

124 Moby Thesaurus words for "blacken":
abuse, asperse, attaint, bark at, becloud, bedarken, bedaub, bedim,
begloom, begrime, berate, besmear, besmirch, besmoke, besmutch,
besoil, bespatter, bestain, betongue, black, black out, blackwash,
block the light, blot, blot out, blotch, blow upon, blur, brand,
brown, call names, cast a shadow, cast aspersions on, censure,
charcoal, cloud, cloud over, cork, darken, darken over, daub,
defame, defile, denigrate, dim, dim out, dinge, dirty, disapprove,
discolor, discredit, disparage, ebonize, eclipse, encloud,
encompass with shadow, engage in personalities, execrate, expose,
expose to infamy, fulminate against, gibbet, gloom, hang in effigy,
heap dirt upon, ink, jaw, libel, load with reproaches, malign,
mark, melanize, muckrake, murk, nigrify, obfuscate, obnubilate,
obscure, obumbrate, occult, occultate, overcast, overcloud,
overshadow, oversmoke, pillory, rag, rail at, rate, rave against,
reprimand, revile, scorch, sear, shade, shadow, singe, slander,
slubber, slur, smear, smirch, smoke, smouch, smudge, smut, smutch,
soil, somber, soot, spot, stain, stigmatize, sully, taint, tarnish,
throw mud at, thunder against, tongue-lash, traduce, vilify,
vituperate, yell at, yelp at


请选择你想看的字典辞典:
单词字典翻译
blacken查看 blacken 在百度字典中的解释百度英翻中〔查看〕
blacken查看 blacken 在Google字典中的解释Google英翻中〔查看〕
blacken查看 blacken 在Yahoo字典中的解释Yahoo英翻中〔查看〕





安装中文字典英文字典查询工具!


中文字典英文字典工具:
选择颜色:
输入中英文单字

































































英文字典中文字典相关资料:


  • 如何看待Linkedin中国宣布关闭,以后外企找工作是不是很 . . .
    外贸新闻|领英中国区已开放新用户注册,本人已亲测有效 特别是B2B销售人员,领英一定是最高效的0成本直达精准客户的捷径,抓紧注册吧! 【惊雷】微软将关闭领英中国服务,外贸人该如何应对? Update:领英中国产品变化公告 领英停服跟踪:靴子终于落地了!
  • 领英账号问题发哪个邮箱 - 百度知道
    领英账号问题的反馈邮箱为:linkedin_support@cs linkedin com。 1 邮箱用途:该邮箱是领英官方提供的账号问题反馈渠道,用户可通过发送邮件至该邮箱,反映账号受限、登录异常、功能使用问题等各类账号相关问题。 2 邮件内容建议:为提高问题处理效率,建议在邮件中详细描述问题现象(如具体错误
  • LinkedIn 国际版怎么在国内登录? - 知乎
    最近没有上知乎,一直在忙Tik Tok,后台一看推荐了很多有关领英的问题,今天先回答这个吧。 Linkedin变成领英职场,如果想了解Linkedin中国的前世今生 这个时间线,看下面: 首先,这个不是突然,领英中国官方又循序渐进的公告过他们的战略布局变动,只是比我们想象的来的快了点。 我们先来
  • 领英国际版(Linkedin)1、2、3度人脉的区别_百度知道
    领英国际版(LinkedIn)1、2、3度人脉的核心区别在于人脉关系的直接或间接程度,具体如下: 一度人脉:指直接与用户建立连接的联系人,即用户主动添加或接受邀请的“领英好友”。
  • 领英Linkedin改版成领英职场injobs了,外贸人该怎么办 . . .
    领英改版成领英职场InJobs,外贸人应对策略 领英中国进行战略调整后,全新的产品领英职场InJobs正式面世,专注于提供“连接职业机会”的价值,而不再涵盖用户原创内容的发布与互动功能。这一变化对外贸人来说,无疑是一个挑战。但不必过于担心,以下两招将帮助你解决问题。 一、解决登录
  • 如何用好领英(LinkedIn)? - 知乎
    领英网址:www linkedin com领英App:‎LinkedIn领英-全球社交招聘平台LinkedIn(领英),全球最大职业社…
  • 领英改版变化下,国内外贸人如何登录呢?_百度知道
    APP端:下载国际版领英APP(需通过海外应用商店或第三方渠道获取),直接打开登录。 输入账号登录 使用原有账号登录,若失败可尝试: 关闭APP后台,重新开启科学上网工具后重试。 卸载APP后重新安装国际版。 四、常见问题与解决方案 跳转至职场版
  • 领英实操 - 知乎
    领英彻底退出中国,一场没有意外的退出! 大家这一两天内陆陆续续应该会收到领英职场的停服短信通知。 5月9日,领英中国官方在其公众号发布公告,宣布中国的本土化求职平台“领英职场”将于2023年8月9日起正式停止服务。 实际如此,在更多用户心中,自…
  • 有必要用领英吗? - 知乎
    用LinkedIn领英的话说:LinkedIn领英是一个全球最大的职场社交平台,它致力于向全球职场人士提供沟通平台,协助他们事半功倍,发挥所长。在LinkedIn领英,我们可以打造职业形象、获取商业洞察、拓展职业人脉并发现更多职业机遇。 所以它绝不仅仅只是一个求职找工作的平台,而是一个可以帮助你
  • 利用谷歌+领英来找客户,方法简单得让你不敢相信_百度知道
    搜索结果显示领英上有该公司信息,点击链接进入领英平台。 利用领英获取采购人详细信息 查看员工资料:进入领英平台后,查看该公司员工的资料。 例如,发现“France and Son Furniture”公司有17位员工有领英账号,通过查看这些资料,有可能找到采购





中文字典-英文字典  2005-2009